In an increasingly mobile world, businesses need to look at translating and localizing their apps if they want to reach a global audience and remain competitive. In this blog, we will look at how localizing your app can grow your business.
Market researcher App Annie estimates that, due to increased usage of apps and greater smartphone adoption, in 2016, the global mobile app market is projected to expand 24% to reach $51 billion in gross revenue across all app stores.
Businesses planning to make apps a part of their marketing strategy should include translation and localization in the plans from the get go to meet global demand.
Business sectors that have seen significant growth in their business via their localized apps include social media, dating, banking, games, food delivery, sporting events, retailers and airlines. ( Venturebeat)
For example, after localizing their WhereAreYou app in 2013, tech startup coANDco.uk saw around 300-400 downloads per day worldwide.
Coca-Cola similarly customized its app content for a country-specific audience with its hugely successful Chok! campaign, directly aimed at Hong Kong teenagers, by using their slang and appealing to their love for fun, interactive apps.
Benefits of Translated, Localized Apps
1. Reach new markets in foreign countries. Providing your app in a country's native language can increase your market share and ultimately revenue.
2. Translating and localizing keywords and metadata allows brands to enhance the visibility of their app and their brand, in relation to specific keyword phrase searches in app stores.
3. Localized app content increases engagement, which is one of the most important benchmarks of successful marketing and lead generation.
4. It positions you as a tech-savvy business leader and puts you ahead of your competition.
5. It enables you to interact directly with your customers regardless of time or location. You can do this with push notifications, special offers and app-exclusive vouchers and coupons relevant to the target market.
China's Mobile Game Restrictions
The CAC, also added new regulations, effective August 1st, for app developers and app marketplaces for collecting, storing, and using a player's personal data. According to Gamasutra, "the CAC is requiring developers to ensure the identity of registered users, obtain their consent on using and collecting personal data and any other information from the mobile device, and set up practices for inspecting user-generated content."
These new regulations have implications for domestic and international developers. In China, this may have detrimental effects on small to mid-sized app developers as the cost of doing business will increase. Internationally, there has been a sort of app store loophole in China, as Apple's App Store was able to bypass the required government approval. This will no longer be the case.
Mobile penetration will continue to grow in markets around the world and I expect mobile apps to become an even bigger part of everyday life, worldwide. As mobile use grows in global markets it's increasingly important to include translation and localization in app development strategies.
Further Resources from GPI
Globalization Partners International (GPI) has developed a suite of globalization tools to achieve internationalization and many of the goals listed in this blog. You can explore them under the Tools sections of our Translation Services. GPI also offers internationalization and globalization consulting services and can evaluate your application. Partnering with GPI before you localize or translate your application will ensure that you avoid many mistakes and will also save you considerable time and money on your localization projects.
For more information about mobile application translation and localization please check our services page:
- What to consider for Mobile Application Localization
- Localization Services for Android Mobile Applications
- Mobile Application Translation
- Mobile Applications for Language Preservation
- Globalization and Localization: Mobile Applications
Please feel free to contact GPI at firstname.lastname@example.org with any questions about our translation services. Also let us know if you have any interesting blog topics you would like us to cover in future blogs. You may also request a complimentary Translation Quote for your projects as well.
About the Author
Natalie was born and raised in Montana where she graduated from The University of Montana with a degree in Business Administration. Her international experience includes two summer programs, one at The European Business School in Germany and the other at The University of Brescia in Italy. She studied a variety of global business subjects including international business, trade, culture and language. Key projects for her undergrad studies included meeting with executives from large corporations such as Lufthansa, Opel and The European Central Bank as well as working with the design team on the marketing plan for the 2015 World Fair in Milan, Italy. She has a range of global event management experience including organization of the Annual Mansfield Conference on the Middle East and the China Town Hall meeting series. Her hobbies include beading, yoga, cooking, reading, being outdoors and traveling.More Content by Natalie Williams